Sabes o que são falsos amigos? Não, não são aqueles amigos que nos atraiçoam e nos enganam constantemente, mas sim palavras de diferentes línguas que apresentam uma determinada semelhança, na escrita ou na pronúncia, embora o seu significado seja diferente.
Eis uma lista de alguns dos falsos amigos que podemos encontrar entre o português e o francês:
Português
|
Francês
|
Francês
|
Português
|
Chá
|
Thé
|
Chat
|
Gato
|
Mais
|
Plus
|
Mais
|
Mas
|
Onde
|
Où
|
Onde
|
Onda
|
Batom
|
Rouge à
lèvres
|
Bâton
|
Pau, bastão
|
Cocó
|
Caca
|
Coco
|
Coco
|
Azar
|
Malchance
|
Hasard
|
Acaso
|
Livre
|
Libre
|
Livre
|
Livro
|
Pele
|
Peau
|
Pelle
|
Pá
|
Poste (de luz)
|
Poteau
|
Poste
|
Estação dos correios
|
Pote
|
Pot
|
Pote
|
Amigo (gíria)
|
Sol
|
Soleil
|
Sol
|
Solo (terra)
|
Sutiã
|
Soutien-gorge
|
Soutien
|
Apoio, suporte
|
Subir
|
Monter
|
Subir
|
Suportar, sofrer
|
Tapete
|
Tapis
|
Tapette
|
Mata-moscas, espécie de ratoeira,
homossexual (gíria)
|
Vila
|
Village
|
Villa
|
Vivenda
|
Sem comentários:
Enviar um comentário